DOWNLOAD === https://tinurll.com/2tlo7t
Standard Romanian (i.e. the Daco-Romanian language within Balkan Romance) shares largely the same grammar and most of the vocabulary and phonological processes with the other three surviving varieties of Balkan Romance, namely Aromanian, Megleno-Romanian, and Istro-Romanian.
As a Romance language, Romanian shares many characteristics with its more distant relatives: Italian, French, Spanish, Portuguese, Catalan, etc. However, Romanian has preserved certain features of Latin grammar that have been lost elsewhere. This could be explained by a host of arguments such as: relative isolation in the Balkans, possible pre-existence of identical grammatical structures in its substratum (as opposed to the substrata over which the other Romance languages developed), and existence of similar elements in the neighboring languages. One Latin element that has survived in Romanian while having disappeared from other Romance languages is the morphological case differentiation in nouns. Nevertheless, declensions have been reduced to only three forms (nominative/accusative, genitive/dative, and vocative) from the original six or seven. Another might be the retention of the neuter gender in nouns, although in synchronic terms, Romanian neuter nouns can also be analysed as "ambigeneric", that is as being masculine in the singular and feminine in the plural (see below) and even in diachronic terms certain linguists have argued that this pattern, as well as that of case differentiation, was in a sense "re-invented" rather than a "direct" continuation of the Latin neuter.
Romanian is attested from the 16th century. The first Romanian grammar was Elementa linguae daco-romanae sive valachicae by Samuil Micu and Gheorghe Șincai, published in 1780. Many modern writings on Romanian grammar, in particular, most of those published by the Romanian Academy (Academia Română), are prescriptive; the rules regarding plural formation, verb conjugation, word spelling and meanings, etc. are revised periodically to include new tendencies in the language.
An often cited peculiarity of Romanian, which it shares with Aromanian, Megleno-Romanian, and Istro-Romanian, is that, unlike all other Romance languages, the definite articles are attached to the end of the noun as enclitics (as in Bulgarian, Macedonian, Albanian, and North Germanic languages) instead of being placed in front. These enclitic definite articles are believed to have been formed, as in other Romance languages, from Latin demonstrative pronouns. The table below shows the generally accepted etymology of the Romanian definite article.
If you're trying to learn the most essential topics about Romanian you will find some useful resources including a course about adjectives, adverbs, articles, gender (feminine, masculine...), negation, nouns, numbers, phrases, plural, prepositions, pronouns, questions, verbs, vocabulary, excercises... to help you with your Romanian grammar Enjoy our courses!
Bună :) firstly, thank you so much for this sute,wits absolutely incredible that such grwat information is available for free. It is greatly appreciated. I would love to have more grammar lessons about tenses, genders, verbs and conjugations, etc.
I REALLY hope you don't mind this, but I think the way the admin organised and structured the lessons on this site is great as it runs you through vocabulary and grammar in a good and natural learning curve.
Welcome to the lesson on Romanian grammar cases! Cases play a crucial role in understanding the structure and meaning of sentences in the Romanian language. Romanian, like many other languages, has a system of noun declension that marks the grammatical case of a noun in a sentence. In this lesson, we will explore the five cases of Romanian - nominative, genitive, dative, accusative, and vocative - and learn how they are used in different sentence structures.
For many, the most challenging aspect of the Romanianlanguage is its grammar. While much of Romanian grammar is similar to languageslike Spanish and Italian, there are a few differences that make it uniquelydifficult.
As a consequence, you may find it difficult to find suitable learning materials at the beginning of your journey. The few grammar books that exist for Romanian tend to be esoteric and unfriendly for beginners.
This book is the first comprehensive grammar in English of present-day standard Romanian. Its descriptive framework is modern in conception, terminology, topics, and bibliography, while eschewing excessively theoretical approaches and overly technical presentations. The book also offers a special system of notes which contain additional diachronic and comparative information, as well as discussions of dialectal and sociolinguistic usage. The Grammar of Romanian is an indispensable resource for Romance linguists, from advanced undergraduate level and above.
Romanian has preserved more of the Latin grammar than other Romance languages, possibly due to its relative isolation in the Balkans from other Romance languages, the existence of identical grammatical structures in the Dacian language spoken in the area that is now Romania, and the presence of similar structures in the neighboring languages.
The Slavic influence on Romanian is most obvious in modern Romanian pronunciation and vocabulary. But, some Slavic grammar also remained. Namely, Old Church Slavonic had the biggest influence on the culture and language of Romania. The administrative and religious life were both lead in Old Church Slavonic until the 16th century.
Romanian grammar is most similar to other Romance languages. So, just like French and Italian, Romanian is an SVO (subject-verb-object) language. That means that in simple sentences, the verb preceds an object like this.
This set of reference grammars has been designed for advanced-level language users and linguists to compare semantic categories across languages. Each grammar also provides background information about the language and its speakers. In some cases the author has included a topic which provides greater illumination of the language (e.g. tongue twisters, slang/profanity, or a set of exemplary texts). These sections are indicated by a shaded background in the left-side navigation pane.
The user interface features a list of linguistic categories in the left-side navigation pane. Choose a category to read about it in the current language. By selecting a different language from tabs along the top, you can compare the same category in that language. Italicized category names indicate distinctions or subdivisions which are unique to that language or the present grammar.
How difficult Romanian grammar will be to you largely depends on your native language. It can be relatively easy to learn for speakers of Indo-European languages, especially Romance languages. It is often listed among the top easiest languages for speakers of English to learn.
This is a very brief overview of Romanian grammar. To truly master it, you will need to study each of the parts of speech in much more detail. However, this overview will hopefully give you a general idea of the Romanian grammatical system and of the main points you should consider when learning.
It covers all the main aspects of Romanian grammar, including nouns, adjectives, adverbs, pronouns, verbs and more, so if you are learning Romanian with another coursebook or with a teacher, this book will be a useful backup to answer any grammar-related questions you have.
This was never intended as a coursebook. Rather, it would have been given to students learning Romanian to give them a resource to turn to when they had queries concerning points of grammar in the language.
Paraphrasing is a natural part of the writing process as it helps you clarify your thinking and suit your words to your audience. Using a Paraphrase Tool helps structure and streamline this work, and our paraphrase tool offers 20 modes, many of them free, for accomplishing just this. The 20 modes we offer are diverse, including a summarize tool, a free grammar checker, a mode to simplify text, and a sentence shortener. There are sentence rephrasers and paraphrase rephrase tools, and we pride ourselves on having both, since our reword generator accounts for context at both the sentence and paragraph levels.
Romanian is not a difficult language to learn because it is a Romance language, or a Latin language. While its grammar can be challenging, its similarity to other languages makes learning its vocabulary and pronunciation easy and accessible for people who speak similar languages, including Italian and Portuguese.
Romanian grammar can be a particularly challenging part of the language for the average learner because of the noun cases. In other Romance languages, verbs are conjugated depending on the needs of the sentence. However, with Romanian, the nouns change as well.
Vânzătoarea: Nu, avem numai un dicționar spaniol-român și unul francez-român. Dar avem o carte de gramatică în limba română, dacă vă interesează. (No, we have only a Spanish-Romanian dictionary and another one French-Romanian. But we have a grammar book in Romanian, if you are interested in). 59ce067264